Simon está em dúvida. Será que a pronúncia correta do meu nome é Simão, Simon, Simone, Shimon ou Saimon?

Símon já foi chamado até de Simone. Mas como se pronuncia “Simon” corretamente?

Será que a pronúncia correta do meu nome é Simão, Símon, Simone, Shimon ou Saimon?

Simon apresenta no YouTube a pronuncia correta do seu nome.

O fonoaudiólogo e professor de oratória Simon Wajntraub fica impressionado como as pessoas ao se aproximarem ficam em dúvida da pronúncia correta do meu nome, não vou nem falar do sobrenome que é ainda mais complicado para pronunciar: WAJNTRAUB( Vaintraube). Um gaiato no meu curso de oratória se enrolou tanto para falar o sobre nome, que achou mais fácil pronunciar WAJINENTRAUBE, foi uma gozação total.

Vamos decifrar porque o pessoal da velha guarda me chama de Simão, muito comum este nome na comunidade Judaica com esta pronuncia, apesar de existir o verdadeiro Simão, com a o ~, nome mais comum na comunidade Árabe, porque normalmente os Judeus colocam o O N no final, fica Simon, mais eles pronunciam SIMÃO, mas em Israel o meu nome é SHIMON, que lembra o famoso estadista Israelense SHIMON PERES.

Lembro quando cursei o científico no saudoso colégio São Fernando em Botafogo, um dos meu colegas era o Paulo Niemayer Filho, que tornou-se um dos melhores Neuro Cirurgião do Brasil, um professor de matemática , me chamou de SÍMON, achei o máximo, dali fixei esta pronuncia , como se fosse com um acento no i.

Só fica complicado quando encontro os familiares da velha guarda e amigos que estudaram nos colégios Judaicos que frequentei, no primário a escola HERTZILIA e no ginásio o querido colégio HEBREU BRASILEIRO, ambos no bairro da Tijuca no Rio de Janeiro, lá vem eles me chamarem de SIMÃO, mas na realidade acho tudo isso pitoresco.

Agora, as pessoas ficarem frustradas quando elas perguntam se é SAIMON OU SÍMON e eu respondo, o mais comum é me chamarem de SÍMON, elas batem de frente e afirmam que só irão me chamar de SAIMON que é mais bonito, acho que vou acabar mudando para os Estados Unidos para realizar o sonho delas, SAIMON (SIMON) é semelhante a JOSÉ no Brasil, tem muitas pessoas com o meu nome no Estados Unidos.

Engraçado foi quando fui visitar os parentes da minha esposa em Fuscaldo na Calabria, na Itália, leveu um susto que me chamavam de SIMONE o tempo todo, já o feminino seria SIMONA, como SIMONE no brasil. Lá na Itália o meu nome é SIMONE mesmo.

Caramba, incrível, estou lembrando uma poesia que fiz falando do distúrbio de personalidade das ROSAS, que a cada momento me apresento com uma cor e simbolizo uma dor, vou apresentar a poesia no final deste texto.

Viu, foi ter nome de Santo, SÃO SIMÃO, ai ficou complicado a pronuncia correta. O importante, além do nome é ser produtivo sempre em prol da humanidade, que este é o objetivo que persigo desde a minha infância, quando estava atuando na locução e o meu cunhado perde a fala devido a um traumatismo craniano, através de um acidente automobilístico e eu recupero a sua fala, isso aos 18 anos de idade, quando percebi que a minha missão era transmitir a minha capacidade nata na comunicação oral para os semelhantes, esta história está na minha biografia no site e mais completa no meu livro, que encontra-se no link material.

Como escreveu a ex apresentadora do programa sem censura, a Lucia Leme numa matéria na revista amiga, criticando o meu comercial que coloquei na TV divulgando o meu curso de oratória e impostação da voz: – AQUELE BARBUDO, COM AQUELA VOZ GROSSA E QUE TEM UM NOME TÃO COMPLICADO , QUE SE FALAR TRÊS VEZES O NOME DELE , JÁ ESTÁ APROVADO NO CURSO DE ORATÓRIA DELE.

Depois foi na TV PIRATA, um programa cômico da TV GLOBO, onde foi colocado um personagem com um problema na voz e pergunta ao Fonoaudiólogo qual era o seu nome, ai eles colocam SIMON e o meu sobre nome com todo o alfabeto na tela, o paciente desiste do tratamento porque não consegue falar o nome do terapeuta, é muito complicado.

Já colocaram varias charges com o meu nome, nos jornais e revistas, é valeu a pena ter um nome complicado, ha, ha, ha!!!!!!